070923 劉徳華は反日家か?



【 日本語版wikipedia 】
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%89%E5%BE%B3%E8%8F%AF
劉 徳華(ラウ・ダクワー、アンディ・ラウ、Andy Lau)は、香港の俳優、歌手。反日家。
日本のメディアにも露出が多いが、実は香港の地元メディアには「日本は嫌いだが商売のために仕方なく行っている」と公言して憚らないことは あまり知られていない。

 この情報の原典を探してみた。

【 中文wikipedia 】
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%89%E5%BE%B7%E8%8F%AF
第9屆國際流行音樂選舉越國際大獎(日本)
第8屆國際流行音樂選舉跨越國際大獎 (日本)
全日本明星人氣獎

中文wikipediaで劉徳華の日本に関する記述はこれで全部。


http://club.china.alibaba.com/forum/thread/view/58_22027858_.html
7月5日,刘德华一行来到日本,举办了小型歌友会。
歌友会一开始,歌迷欢呼。但是刘德华拒绝用日语向大家问好。接着又拒绝了主办方安排的日语歌曲。并把所有曲目都改为普通话。原定的粤语歌曲也全部取消。
刘德华用普通话一字一句说道:“本来我是不想来日本的,但是因为合约在身,不得不来日本。但是你(指记者)不要以为是一纸合约把我牵住的,如果我不来,没人可以把我怎么样。我只是觉得这样对我歌迷不公平,因为歌迷是无辜的。我不想做的事,谁也无法逼我做,而且,你逼我,我也不会做”。
刘德华接着说:“引用一句话,艺术是没有国界的,但是艺术家是有国界的。我想说,音乐是没有国界的,但是音乐家是有国界的。”他对着主办方说“以后介绍我时,不要说我是香港歌手,因为我首先是一个中国人”。
然后,他当着几百名日本歌迷的面,演唱了一首《中国人》。
华仔太够帅了!不顶不是中国人!!!!!


7月5日、劉徳華一行は日本に着いてミニコンサートを開いた。
コンサートが始まると、歌謡曲ファンは歓呼する。しかし劉徳華は日本語でみんなに挨拶するのを拒絶した。続けて、主催者が準備した日本語の歌も拒絶した。あわせてすべての曲目を普通話に変えた。決まっていた広東語の歌もすべて取り消した。。
劉徳華は一字一句普通話で述べた:“元来私は日本に来たくはなかった。ただ契約があったから、日本に来ないわけにゆかなかった。しかし、あなた(記者を指す)はただ一枚の契約書が私を動かしていると思ってはいけない。もし私が来なければ、私のことを分かってもらえないからだ。私はただ、このような事は私のファンに不公平だと考えた。なぜならファンには罪はないのだから。私がやりたくない事は誰も私に強制できない。そして、貴方が私に強制するなら、私もそれをやることができない。”
劉徳華は続いて話した:“言葉を引用するなら、「芸術には国境がない、しかし芸術家には国境がある。」私は、「音楽には国境がないが音楽家には国境がある」と言いたい。彼は主催者に向かって言った“以後、私を紹介する時、私が香港歌手であると言ってはいけない。なぜなら私は第一にひとりの中国人ですから。”
それから、彼は何百人の日本のファンに向かって《中国人》を歌った。


 情報元はこの作文らしい。ネットワーカーの作文に無数にコピーされているこの文面は、しかしどこまで探しても元の記事が見つからない。劉徳華が来日したという7月5日が何年であるのかも探し出せず。

 この記事が事実であると仮定して、この状況を作った記者の質問については、おそらくは作文の最初の書き手の都合によって伏せられている。しかも、下のインタビュー記事で周傑倫にあり得ない発言をさせているところを見ると、劉徳華の発言も創作だろうとしか考えられなくなる。


http://www.6hw.com/article.asp?id=943
7月5日,刘德华一行来到日本,举办了小型歌友会。 歌友会一开始,歌迷欢呼。但是刘德华拒绝用日语向大家问好。接着又拒绝了主办方安排的日语歌曲。并把所有曲目都改为普通话。原定的粤语歌曲也全部取消。 刘德华用普通话一字一句说道:“本来我是不想来日本的,但是因为合约在身,不得不来日本。但是你(指记者)不要以为是一纸合约把我牵住的,如果我不来,没人可以把我怎么样。我只是觉得这样对我歌迷不公平,因为歌迷是无辜的。我不想做的事,谁也无法逼我做,而且,你逼我,我也不会做”。 刘德华接着说:“引用一句话,艺术是没有国界的,但是艺术家是有国界的。我想说,音乐是没有国界的,但是音乐家是有国界的。”他对着主办方说“以后介绍我时,不要说我是香港歌手,因为我首先是一个中国人”。 然后,他当着几百名日本歌迷的面,演唱了一首《中国人》。不久前刘翔在破世界纪录后接受日本的采访也曾发表过与此类似的话!

而反观,周杰伦在台湾接受一个小媒体采访时和记者有这样一组谈话(随后发生冲突):
记者:最近你称大陆歌迷没有素质主要是哪方面的?
周杰伦:这是谁说啊?(微笑)我觉得他们根本不懂我的音乐,素质差是他们自身的原因.
记者:那你以后还准备去大陆发展吗?
周杰伦:工作需要还是要去的.
记者:你对大陆怎么看.
周杰伦:不是我对大陆怎么看,这根本和我没关系.
记者:可是我们也属于大陆的,难道我们不是中国人吗?
周杰伦:这个问题应该问你自己!(声音变大)我说过多少次,我是台湾人,不是大陆人,你要记住我们的祖父祖母曾经都是日本人(因为台湾曾经是日本殖民地1895~1945)!(拒绝采访)


(前半は上の作文と同じ)

これに反して、周傑倫は台湾で小さなメディアの記者の訪問を受けたとき、記者とこのような会話をした。
記者:、最近、あなたが大陸の音楽ファンに合わないと言っているのは主にどのような面ですか?
周傑倫:それは誰が言ったんだ?(微笑) 私は彼らには根本的に私の音楽が分からないと思う。素質の差は彼ら自身に原因がある。
記者:では今後は大陸の発展を待って行きますか?
周傑倫:仕事で必要が有れば行く。
記者:あなたは大陸をどう見ていますか?
周傑倫:私が大陸をどう見ているかではない。根本的に私と関係がない。
記者:しかし私たちも大陸に属しているのではないですか? 私たちも中国人ではないとは言えないのではないですか?
周傑倫:この問題はあなた自身に問うてみるべきだ!(声は大きくなって来る) 私は何度も言っているが、私は台湾人で、大陸人ではない。あなたは私たち祖父祖母が元は日本人だったという事を覚えておかなければならない。(なぜなら台湾は以前は日本の植民地だったから。1895~1945)


 これに到ってはまったくの創作に違いないが、中国のネットワーカーはこんなものまで書く。裏返しの意味で日本のネットワーカーと同じだな。

 結局、問題の作文は劉徳華の姿ではなくて、中国人ネットワーカーがこうあって欲しかったと願う美化された中国人スターの姿であるらしい。

【 来日コンサートに行った人の日記 】
http://homepage2.nifty.com/HKSTAR/05andy/andy991110.html
劉徳華99日本演唱會 (99/11/10・99/11/11)◆東京国際フォーラムホールA
これが4年前と同じ人? めちゃくちゃリラックスの華仔がいた

「イ尓是我的女人」の後、「朋友」なんたらかんたらと言って、上下黒い衣装のブラッキー登場。「アンディさん、私はてんぷらさん。てんぷらおいしいね」などと十分にわかる日本語で挨拶して、昨日と同じ「さがし、さがしもとめて~」と歌い出す(アカペラです)。


 実際の劉徳華は日本語で挨拶して日本語の歌を歌う。


http://bbs.ent.sina.com.cn/?h=http%3A//bbs.ent.sina.com.cn/g_forum/00/84/1J/view.php%3Ffid%3D71500%26tbid%3D4506&g=13
我想要说明一下
有关周杰伦与刘德华的矛盾...
其实一切都是个别媒体言论断章取义的结果


私にちょっと説明させてほしい
周傑倫と劉徳華の矛盾に関連して...
実は、すべては別々のメディアの記事の都合のよい部分だけを引用した結果です


 人類の全員が馬鹿ではないといううれしい証拠。


http://ent.sina.com.cn/m/c/2007-01-19/12031417919.html
刘德华日本打年糕 《墨攻》宣传吸引600多群众
http://www.sina.com.cn 2007年01月19日12:03 金羊网-羊城晚报
  电影《墨攻》本月于日本上映。刘德华为此飞到日本东京及大阪宣传,获空前成功,传媒蜂拥而至采访,东京涉谷的交通也因为人群而受阻。

  15日晚华仔在东京跟日本歌迷聚会。日本刚刚过了新年,歌迷为华仔准备了日式年糕,要华仔于大会上亲手打造年糕,因为日本传统习俗庆新年要自己打年糕,这样可以保佑一家人身体健康,幸福愉快。华仔第一次学做日本年糕,拿起大槌不停打下木桶上的熟糯米上,一共要打近二十分钟才会变成年糕,华仔笑言打到气喘,现在才知做年糕这样大运动量,难怪说新年吃年糕会身体健康,不过打好年糕后,亲自品尝自己制品,华仔吃得十分开心,不停说“好好味!”


映画《墨攻》は今月日本で上映する。劉徳華はこのために日本の東京と大阪に飛んで宣伝して、空前の成功を収め、メディアは面会に詰め掛けて、東京渋谷の交通も群衆のために混雑した。

 15日の晩、華さんは東京で日本のファンとパーティーを開いた。日本は新年を過ぎたばかりで、ファンは華さんのために日本式の餅を準備して、華さんは会合でみずから餅を製造しなくてはならなかった。なぜならそれは日本の伝統的習俗で、新年に自分で餅を打たなければいけないから。そうすれば家族は健康で幸福愉快に加護される。華さんは初めて日本の餅を作ることを学んで、木桶の上のもち米に大きい杵を休まず打ち続けて、20分近くも打ってようやく餅になる。華さんは息を切らして、「餅を作る事はこんなに大運動量だという事を知って、なるほど新年に餅を食べると身体が健康でいられる」と話した。しかし餅を打ち終わって、自分で作った物を自ら試食して、華さんは心ゆくまで食べて、”うまいうまい”と何度も言った。


 信じるに足る情報。


【 劉徳華自身は何と言っているか 】
http://forum.awc618.com/showthread.php?t=644&highlight=%E6%97%A5%E6%9C%AC
「日本大爆房」 おもしろいな。
那个小熊还真是可爱,日本FANS送的吧。真是羡慕死她们了。
あの小熊はほんとにかわいい。日本のファンが送った物でしょう。ほんとに彼女たちが死ぬほどうらやましい。

http://forum.awc618.com/showthread.php?t=651&highlight=%E6%97%A5%E6%9C%AC
「永遠記得您@日本」 (永遠にあなたを憶えている)

2007年9月23日作成 home pageへ